KIGO PADA HAIKU KOBAYASHI ISSA DALAM PERSPEKTIF SEMIOTIKA C.S. PIERCE
Abstract
Abstract. The focus of this research are the types of kigo, kigo semiotic meaning, and message in-haikus written by Kobayashi Issa from the perspective of Charles Sanders Pierce’s semiotics. Some conclusions can be drawn as follows:1) the types of kigo are jiko, tenmon, gyouji, seikatsu, doubutsu, and shokubutsu; 2) the kigo semiotic meanings are:  suzushisa symbolizes 'peace of mind'; Haruis an index  of 'atmosphere to expect'; Meigetsu symbolizes 'evil that can not be covered'; Aki no ame symbolizes 'sorrow'; Yuki is the symbol of  'silent condition'; Yukige is the symbol of gawa ' freedom '; Neshaka is an icon for ' patience '; Hotoke is an icon for ' model for his people '; Koromogae symbolizes ' steady state '; Kaibushi symbolizes ' finite state '; Kawazu is the symbol of “joy '; Chou symbolizes 'freedom and happiness'; Yanagi is the symbol  of 'parents who educate their children'; Yuuzakura is the symbol of 'sincerity of heart'; 3) the messages are:  (a) Human beings should be grateful. (b) To maintain the dignity, human beings must be resolute. (c) wrongdoing can not be covered. (d) Men must always have hope. (e) Every human being has the right to have a free life. (f) Do not restrain the freedom of others. (g) Humans should be able to be patient. (h) the Buddha's patience is a role model for his people. (i) Human beings must strive for a better life. (k) Utilize the best of this short life. (l) Being alone does not mean sadness. (m) Parents must educate their children. (n) Man must be humble.
Â
Kata kunci: haiku, keigo, semiotik, ikon, indeks, simbolDownloads
References
Aminuddin, 2002. Pengantar Apresiasi Karya Sastra. Bandung: Sinar Baru Algesindo
Andayani, A. 1997. “Nature As The Inspiration Source in Herman Melville’s Moby Dickâ€. FSU The Lime Light Vol.5, No. 2, Juli: 103-108.
Atmazaki. 1993. Analisis Sajak: Teori, Metodologi, dan Aplikasi. Bandung: Angkasa.
Baryadi, P. 1997. “Perkembangan Teori Ikonisitasâ€. Kongres Linguistik Nasional. Surabaya: Universitas Sanata Dharma.
Benedict, A. 1997. “The Yuki Teikei Haiku Season Word Listâ€. www.youngleaves.org/poetry/ the%20yuki %20teikei%20haiku%20season%20word%20list.html.
Blyth, R.H. 1981. Haiku Vol.One: Eastern Culture. Tokyo: The Hokuseido Press.
Blyth, R.H. 1981. Haiku Vol.Two: Spring. Tokyo: The Hokuseido Press.
Blyth, R.H. 1982. Haiku Vol. Three: Summer-Autumn. Tokyo: The Hokuseido Press.
Danandjaja, J. 1997. Folklor Jepang. Dilihat dari Kacamata Indonesia. Jakarta: PT Gramedia.
Djojosuroto, K. 2005. Puisi,Pendekatan, dan Pembelajaran. Bandung: Nuansa.
Jupriono, D. 2003. “Metode Penelitian Sastra: Beberepa Catatan’. Parafrase. Vol. 3, No. 1, Februari.
Kacian, J. 2000. “Beyond Kigo: Haiku in the Next Milleniumâ€. http://iyume.com/kacian/beyondkigo. html.
Lindsay, D. 2005. â€Kigo-Yheir use in Modern Japan and a Propositionâ€. www.cyberoz.net/city/dhugal/ acorn.html.
Rokhman, M.A. 2003. “Pendahuluan: Dari Monodesipliner Menuju Interdesipliner†dlm. Sastra Interdesipliner. Yogyakarta: Qalam dan Forum Sastra Banding.
Sastrowardoyo, S. 1992. “Simbolisme Dalam Seniâ€. Basis. Yogyakarta.
Simplytom. 2005. â€Haiku Definitionsâ€. www.simplytom.com/definitions.txl.
Sobur, A. 2006. Semiotika Komunikasi. Cetakan Kedua. Bandung: PT Remaja Rosdakarya.
Sudikan, S.Y. 2002. Metode Penelitian Kebudayaan. Surabaya: Citra Wacana.
Trabaut, J. 1996. Dasar-dasar Semiotik. Penerj. Sally Dattinasary. Jakarta: P3B.
van Zoest, A. 1990. Fiksi dan Nonfiksi Dalam Kajian Semiotik. Penerj. M. Sardjoe. Jakarta: Intermasa.
van Zoest, A. 1991. Serba-serbi Semiotika. Penerj. Penuti sudjiman. Jakarta: PT Gramedia.
Wikipedia. 2005. “The Importance of Season-Wordsâ€. www.cc.matsuyama-u.ac.jp/~kametaro/seasonswords. html.
Authors publishing in the Journal will be asked to sign a Copyright Assignment Form. In signing the form, it is assumed that authors have obtained permission to use any copyrighted or previously published material. All authors must read and agree to the conditions outlined in the form, and must sign the form or agree that the corresponding author can sign on their behalf. Articles cannot be published until a signed form has been received.It is a condition of publication that authors assign copyright or license the publication rights in their articles, including abstracts, to email jurnalparafrase@untag-sby.ac.id. . This enables us to ensure full copyright protection and to disseminate the article, and of course the Journal to the widest possible readership in print and electronic formats as appropriate.