English Registers of Hotels’ Signage in Surabaya

  • Novta Ittaqy Tafuzi Universitas PGRI Adi Buana Surabaya
  • Fajar Susanto Universitas PGRI Adi Buana Surabaya
Keywords: limited envelope register, open envelope register, signage, language variety

Abstract

This study focuses on the concept of register in sociolinguistics and its relevance to the study of language usage in different domains. Registers represent specific language varieties associated with particular professional or social groups, characterized by distinct vocabulary and sentence structures. The study specifically is to identify the different registers used in hotel signage. In order to describe these registers, a qualitative descriptive research method was employed, as the data consisted of words, phrases, and long expressions extracted from hotels’ signage in Surabaya. The data were analyzed using descriptive analysis and semantic analysis, with a particular focus on Lexical Relations. The findings of the research revealed that the signage in Surabaya hotels can be categorized into two groups: Limited Envelope Register and Open Envelope Register. This study fills a gap in existing literature by providing a comprehensive analysis of the linguistic features and variations that characterize hotel signage, shedding light on the specific language choices and patterns employed in this context. The findings contribute to our understanding of sociolinguistic aspects within the hotel industry and the role of registers in language usage.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Al-Shemmery, M. M., & Alshemmery, I.M., O. (2017). The Acquisition of Hyponymy by Iraqi EFL University Students. Journal of College of Basic Education for Education and Human Sciences, (34), 403–414. Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/317371298

Creswell, J. W. (2013). Qualitative Inquiry & Research Design: Choosing among Five Approaches (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: SAGE.

Eckert, P., & Rickford, J. R. (2001). Style and Sociolinguistic Variation. In Cambridge University Press (Vol. 1). the press syndicate of the university of cambridge. https://doi.org/10.1353/lan.2007.0058

Fadhilah, N. (2015). An Analysis of the Characteristics of Language Variety Used on Facebook Statuses of Avara Vadya’S Account. A Thesis IAIN Syekh Nurjati Cirebon, 61.

Fuller, J. M., & Wardhaugh, R. (2015). An Introduction to Sociolinguistics.

Halliday, M. A. K. (2002) Text as semantic choice in social contexts. In J. J. Webster (ed.) Linguistic Studies of Text and Discourse. Volume 2 in the Collected Works of M. A. K. Halliday, 23‒81. London and New York: Continuum.

Isaac, N. (2014). Register and Style as Distinct and ’Functional’ Varieties of Language. IISTE WWW, 4(14).

Kearns, K. (2000). Semantics. New York: Martin’s Press LLC.

Kerlinger, F. N. (2006). Asas–Asas Penelitian Behaviour. Edisi 3, Cetakan 7. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Kreidler, C. W. (2002). Introducing English Semantics (1st ed.). Taylor & Francis e-Library.

Kusumarini, Y., de Yong, S., & Thamrin, D. (2012). Signage System of Malls in Surabaya: Universal Interior Design Applications and Suggestions for Solution. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 68, 515–525. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.12.245

Nguyen, Q. H. (2021). Impact of investment in tourism infrastructure development on attracting international visitors: A nonlinear panel ARDL approach using Vietnam’s data. Economies, 9(3). https://doi.org/10.3390/economies9030131

Obeidat, E. & Abu-melhim, A., H. (2017). Lexical Relations Between English and Arabic:The Role of the Translator. International Journal of English Language and Linguistics Research, 5(5), 40–49.

Pateda, M. 2001. Semantik Leksikal. Jakarta: Rineka Cipta.

Pramuniati, I. (2006). Semantik Leksikan, Semantik Kalimat, Semantik Makna dan Konteks Bahasa Aceh Besar.

Pratiwi, D. L. H., & Susanto, F. (2022). English Register and Its Contextual Meaning in COVID-19 Outbreaks Used in Indonesia. Anaphora: Journal of Language, Literary, and Cultural Studies, 5(2), 132–142. https://doi.org/10.30996/anaphora.v5i2.6406

Putri, A. A. D. S. (2016). An Analysis of Register Used by Guest Relation Officer in Front Officer Departmen in Harris Hotel and Conventions Malang [University of Muhammadiyah Malang]. In University of Muhammadiyan Malang. https://doi.org/10.1038/132817a0

Riemer, N. (2010). Introducing Semantics (1st ed.). Cambridge University Press.

Saeed, John I. (2009). Semantics. Oxford: Blackwell.

Sandelowski, M. (2010). What’s in a name? Qualitative description revisited. Research in Nursing and Health, 33(1), 77–84. https://doi.org/10.1002/nur.20362

Verhaar, J. W. M. (1983). Syntactic Ergativity in Contemporary Indonesian. In R. McGinn (Ed.), Studies in Austronesian Linguistics (page. 347–384). Ohio University Press.

Wardaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics. In Basil Blackwell Ltd (Vol. 38, Issue 3). https://doi.org/10.2307/590702

Published
2023-12-28
How to Cite
Tafuzi, N., & Susanto, F. (2023). English Registers of Hotels’ Signage in Surabaya. Anaphora : Journal of Language, Literary, and Cultural Studies, 6(2), 146-158. https://doi.org/10.30996/anaphora.v6i2.9613
Section
Articles