Elipsis Partikel Pada Anime Gokushufudou Karya Kousuke Oono
Abstract
Penelitian ini berisi tentang elipsis partikel yang bertujuan untuk mengidentifikasi jenis partikel yang mengalami elipsis serta fungsi, peran, dan kategori sintaksis pada anime Gokushufudō. Menggunakan teori pendekatan sintaksis dan semantik untuk mengetahui tentang makna dalam kalimat, dengan metode deskriptif kualitatif sebagai desain penelitian. Setelah dilakukan analisis elipsis dalam anime Gokushufudō terdapat hasil pembahasan sebagai berikut: 1) Partikelは(wa) mengalami elipsis 11 kali, 2) Partikel が(ga) mengalami elipsis 8 kali, 3) Partikel を(o) mengalami elipsis 21 kali, 4) Partikel に(ni) mengalami elipsis 2 kali, 5) Partikel で(de) mengalami elipsis 1 kali. Fungsi sintaksis dalam anime ini adalah S (26 kata), K (16 kata), O (30 kata), P (47 kata). Peran sintaksis dalam anime ini, yaitu 1) Agent (24 kata), 2) Experiencer (33 kata), 3) Hearer (10 kata), 4) Benefactive (13 kata), 5) Objective (24 kata), 6) Locative (5 kata). Kategori sintaksis dalam anime ini, yaitu 1) Dōshi (34 kata), 2) Keiyōshi (2 kata), 3) Keiyōdōshi (5 kata), 4) Meishi (44 kata), 5) Rentaishi (19 kata), 6) Fukushi (10 kata), 7) Kandōshi (1 kata), 8) Joshi (9 kata).
Downloads
Copyright (c) 2024 Satya Burhan Monoarfa

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors publishing in the Journal will be asked to sign a Copyright Assignment Form. In signing the form, it is assumed that authors have obtained permission to use any copyrighted or previously published material. All authors must read and agree to the conditions outlined in the form, and must sign the form or agree that the corresponding author can sign on their behalf. Articles cannot be published until a signed form has been received.It is a condition of publication that authors assign copyright or license the publication rights in their articles, including abstracts, to email jurnalmezurashii@untag-sby.ac.id. . This enables us to ensure full copyright protection and to disseminate the article, and of course the Journal to the widest possible readership in print and electronic formats as appropriate.