PERBANDINGAN BUDAYA INDONESIA DAN JEPANG (TINJAUAN TRADISI PENAMAAN DAN GERAK ISYARAT TUBUH)
Abstract
Abstract. Knowing the thinking pattern of the Indonesian nation and that of the Japanese nation is useful in an effort to understand the different culture between Indonesian and Japanese. One of the main difficulties is the different characteristics of the two peoples: the Japanese people are relatively homogeneous, while the Indonesian people are very heterogeneous. Therefore, comparisons will be easier if it is focused on comparing Japanese culture and one ethnic group in Indonesia. For example, Japanese culture with the cultures of Central Java, or Japanese culture with the culture of Sunda. This leads us to the next questions that  whether the Indonesian nation has a national culture, or that national culture is nothing but a collection of colorful ethnic culture of our nation. This is not an easy question to answer, and interesting to be further analyzed.
Â
Key words: definiton of names, signature meaning, gesturesDownloads
References
Yoshimura, I dan Yoshimura, M, 1994, â€Off-Line Verification of Japanese Signatures after Elimination of Background Patternsâ€, World Scientific Publising Company.
Sudana, Oka, A.A.K. Sistem Verifikasi Citra Tanda Tangan dengan Metode Pola Busur Terlokalisasi. Universitas Udayana-Bali
Tim Administrator. Arti Sebuah Tanda Tangan. Intisari. 14 Agustus 2007
Richard E. Potter dan Larry A. Samoval. Intercultural Communication
Knapp, M.L. Nonverbal Communication in Human Interaction, New York: Holt, Rinehart, and Winston.
Verderber, Rudolph F.; Kathleen S. Verderber (2005). "Chapter 4: Communicating through Nonverbal Behaviour". Communicate! (edisi ke-11 ed.). Wadsworth
Mulder, Niels. 1983. Jawa-Thailand: Beberapa Perbandingan Sosial Budaya.Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Tim Penyusun Kamus P3B. 1993. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Wikipedia Bahasa Indonesia
vmaladi.multiply.com
Authors publishing in the Journal will be asked to sign a Copyright Assignment Form. In signing the form, it is assumed that authors have obtained permission to use any copyrighted or previously published material. All authors must read and agree to the conditions outlined in the form, and must sign the form or agree that the corresponding author can sign on their behalf. Articles cannot be published until a signed form has been received.It is a condition of publication that authors assign copyright or license the publication rights in their articles, including abstracts, to email jurnalparafrase@untag-sby.ac.id. . This enables us to ensure full copyright protection and to disseminate the article, and of course the Journal to the widest possible readership in print and electronic formats as appropriate.